A Viagem ao Mundo em busca da Calçada Portuguesa
Ernesto Matos © Sapo Notícias |
O designer e fotógrafo Ernesto Matos abraçou um enorme e grandioso
desafio de percorrer o mundo durante uma década, como propósito de encontrar
vestígios do pavimento Português. As tão famosas pedras pretas e brancas portuguesas são o
ponto fulcral deste trabalho, mas para
os autores da obra são muito mais do que isso.
“Há poemas da calçada portuguesa de todas as partes do mundo,
mas os que mais me encantam, aqueles que são a minha paixão, são sobre Macau”,
indicou em declarações ao Jornal TRIBUNA DE MACAU.
Pode-se verificar que em Macau, as calçadas “ estão bem conservadas, não
há uma pedra levantada, não se perdeu o hábito de fazer calçada e continua com
motivos orientais e ocidentais, demonstrando a interculturalidade dos
povos” e isto é um motivo de orgulho
para Ernesto Matos. (citações retiradas do jornal Tribuna de Macau.
Iniciou a sua viagem em Lisboa e foi até
outras localidades portuguesas. Seguiu viagem até Espanha e desceu a África,
daí deslocou-se ao Extremo Oriente e a Macau, atravessou o Índico até chegar ao
Haway, subiu à Califórnia e desceu ao Brasil. Os arquipélagos dos Açores e da
Madeira foram onde o designer Ernesto Matos terminou a sua Odisseia pelo Mundo
em busca da Calçada Portuguesa. Dois livros -- “Calçada Portuguesa- Lux
Platearum” e “Calçada Portuguesa no Mundo-- Stellis Undis Contactis”reúnem o
espólio fotográfico desta viagem e foram apresentados na Fundação Rui Cunha, em
Macau, no dia 12 de outubro.
"Calçada Portuguesa- Lux Platearum" © Ernestomatosimagens |
"Calçada Portuguesa- Stellis Undis Contactis" © Jornal Ponto Final |
"Calçada Portuguesa- Lux Platearum" © Jornal Ponto Final |
Na Fundação Rui
Cunha estiveram presentes Ernesto Matos, António Correia e Teresa Portela para
apresentar “A poética da Luz na Calçada Portuguesa” , pois Ernesto Matos
convidou o poeta e escritor António Correia a ilustrar com um poema cada uma
das fotografias presentes na obra. Correia explica que as palavras lhe foram
surgindo à medida que ia recebendo as imagens, cumprindo sempre o compromisso
de respeitar a temática de cada uma delas “Forçosamente tudo o que escrevesse teria
que fazer alguma alusão à pedra, ao calceteiro, à imagem da calçada. Até com as
limitações de espaço [porque] muitas vezes escrevia um poema maior e depois
tínhamos que cortar para caber na página”, revelou ao jornal Ponto Final
A exposição patente na Fundação Rui Cunha
inclui ainda pinturas de Teresa Portela, tendo sido essas pinturas baseadas na
ideia lançada por Ernesto Matos, a de
representar a calçada portuguesa, o que a pintora fez dando-lhe um toque
diferente. “Pintei primeiro as pedras e depois pensei: se isto vai para Macau,
porque não hei-de juntar as duas artes? Então, juntei a arte chinesa dos ‘lai
sis’ à arte portuguesa da calçada”. - citação do Jornal Tribuna de Macau.
The World s Trip searching Portuguese Pavement
The designer and photographer Ernesto Matos embraced a huge and enormous
challenge of traveling the world for a decade, with the purpose of finding
traces of Portuguese pavement. The famous Portuguese black and white stones are
the focal point of this work, but for the authors of this work, the pebbles are
much more than that.
“There
are poetry of the portuguese cobblestone from all over the world, but the ones
that enchant me most, those that are my passion, they are the poems about
Macao," he said in the TRIBUNA
DE MACAU newspaper.
It
can be verified that the sidewalks in Macao "are well preserved, there is
not a stone raised, it has not lost the habit of doing sidewalks and it still
has oriental and western themes showing people interculturality" and this
is a reason of pride for Ernesto Matos. (quotes taken from Tribuna de Macau newspaper.
He started his trip in Lisbon and he
went to another Portuguese cities. He traveled to Spain and down to Africa,
from there he went to the Far East and Macao then he crossed the Indian Ocean
to Haway, he went up to California, and he came down to Brazil. Azores and
Madeira were where the designer Ernesto Matos finished his Odyssey around the
World searching the Portuguese Cobblestone. Two books - "Calçada
Portuguesa- Lux Platearum" and "Calçada Portuguesa no Mundo - Stellis
Undis Contactis" gather the photographic collection of this trip and they
were presented at the Rui Cunha Foundation in Macau on October 12th.
At the Rui Cunha Foundation, Ernesto Matos, António
Correia and Teresa Portela presented "The poetics of light in the
Portuguese Cobblestone", so Ernesto Matos invited the poet and writer
António Correia to write a poem for each photography. Correia explains that the
words came to him as soon as he received the images and he was always committed
to respecting the theme of each one of them "Forcibly, everything that I
wrote would have to make some reference to the stone, to the pawn, to the image
of the sidewalk. Even with the limitations of space [because] I often wrote a
larger poem and then we had to cut to fit the page, "he said to Ponto Final newspaper.
The exhibition featured in the Rui
Cunha Foundation also includes paintings by Teresa Portela, these paintings
were based on the idea launched by Ernesto Matos, to represent the Portuguese
cobblestone, which the painter did, giving it a different touch. "Firstly
I painted the stones and then I thought, if this goes to Macao, why should not
I connect the two arts? So I added the Chinese art of 'lai sis' with the
Portuguese art." quote taken from Tribuna
de Macau newspaper.
Pintura baseada na Calçada Portuguesa © Fundação Rui Cunha |
Thus, the paintings show
that "it is as if a 'lai si' had fallen to the ground," the author
pointed out, however everything also depends on the interpretation given by the
people who appreciate the works.- Quote taken from Tribuna de Macau newspaper.
Comentários
Enviar um comentário