Avançar para o conteúdo principal

Sabias que… / Did you know ...


Photo: © Roc2c



O modo de assentamento utilizado na época não difere muito do que hoje é efeito, os seixos eram assentes sobre uma mistura a seco de cal e areia, fazendo a disposição dos mesmos relativamente ás cores e desenhos que se pretendiam, a isso dá-se o nome de “calçada mosaico”. Depois da compactação feita pelo maço, varredura e regada, esta obra prima estava finalizada, mas evitando sempre durante um período de tempo caminhar sobre ela.

Mas havia um problema, devido aos seixos serem arredondados em todos os sentidos não se ligavam bem com a argamassa, dai deslocarem-se facilmente e como consequência dava um péssimo piso. Devido a estes inconvenientes o mosaico começou a ser feito com pedra calcaria e basalto em pequenos fragmentos assente em terra ou mesmo em caliça pisada.

Aqui pode ver alguns exemplos de pavimentação em seixo rolado existentes actualmente na Ilha da Madeira, mais propriamente em Porto Santo.


Old Town Hall
Photo: © Roc2c



The mode of stone laying used at the time does not differ much from what is today the effect, the pebbles were placed on a dry mixture of lime and sand, making the arrangement thereof relative to the colors and designs that were intended, this is called the "mosaic Portuguese Pavement". After compaction made by pylon, swept and watered, this masterpiece was finished, but always avoiding for a period of time walking on it.


But there was a problem, due to the rounded pebbles in all directions did not bond well with the mortar, so they moved easily and as a consequence gave a poor floor. Due to these drawbacks the mosaic began to be made with limestone and basalt in small fragments lying on the ground or even on trodden stones.





Here you can see some examples of pavement in rolled pebbles that currently exist on Madeira Island, more properly in Porto Santo.


Rolled pebble detail
Photo: © Roc2c



Square in Porto Santo
Photo: © Roc2c





Location: Porto Santo, Ilha da Madeira


Comentários

Mensagens populares deste blogue

Praça do Município, Lisboa / Municipal Square, Lisbon

   A Praça do Município tem lugar na freguesia de Santa Maria Maior, na Rua do Arsenal, em plena Baixa Pombalina e com a Praça do Comércio a oeste. Aqui está o edifício dos Paços do Concelho com a sede da Câmara Municipal de Lisboa e no seu centro localiza-se o Pelourinho de Lisboa.    Esta praça foi palco, no dia 5 de outubro de 1910, da proclamação da república perante milhares de pessoas. Ainda hoje, as comemorações da Implantação da República realizam-se aqui.   A Calçada Portuguesa é um dos ex-libris da cidade de Lisboa. É uma forma de arte urbana que apaixona e surpreende turistas, habitantes locais e conhecedores desta matéria.    Em plena Praça do Município e em frente à Câmara, as linhas geométricas encaixam com a forma ortogonal da praça e estão colocadas no chão em forma de raios. O atual pavimento desta praça é de 1997, e o desenho é da autoria do pintor Eduardo Nery. O artista quis criar um desenho geométrico para que parecesse um longo “tapete” com um padrão d

Ilha de São Miguel, a ilha das calçadas com desenhos e simetrias de pedra vulcânica

Fotos da calçada portuguesa pela Ilha de São Miguel Maçarocas em calçada Largo da Matriz, Ponta Delgada Friso em calçada Rua dos Mercadores Rua Doctor José Bruno Tavares Carreiro Avenida Infante Dom Henrique Nossa Senhora das Neves 1935 Largo de Gaspar Fructuoso, Ribeira Grande Parque da Ribeira Grande Alice no Pais das Maravilhas Caravela calçada Furnas 1947 Fotos: Roc2c Junho 2016

Bairro Alto & Chiado Lisbon's cultural and bohemian heart; nightlife and shopping mecca

ทางเดิน โปรตุเกส