Roc2c Blog

If you need a real good pavement for your home, Roc2c has the solution for you!
Mostrar mensagens com a etiqueta roman. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta roman. Mostrar todas as mensagens

23/03/11

Carmo Convent Ruins

The Convento do Carmo and its church Igreja de Nossa Senhora do Monte do Carmo do Rio de Janeiro were founded in 1389 as a convent for the Carmelite Order by Portuguese knight Nuno Álvares Pereira. The convent was first inhabited in 1392 by Carmelite nuns from Moura (southeast Portugal). Unfortunately the 1755 earthquake, followed by fire, destroyed most of the convent, its church and library containing 5000 books.
Although the convent was rebuilt (in contrast to the church, the ruins of which still stand as a reminder of the earthquake) in the early 20th century in the Neo-Gothic style, it is now used as military police quarters for the Guarda Nacional Republicana (GNR). The remains of the church are visible from Praça do Rossio and has distinctive rose window and five flying buttresses. A small museum within the old church is worth a visit, housing prehistoric artefacts as well as the ornate tomb of King Ferdinand I and even a mummified Peruvian Indian.

www.strawberry-world.com

Photos: Celso Gonçalves Roc2c

21/01/11

Excellent artistic detail with six points in black stone to form a star

by wikipedia:里斯本(葡萄牙語: Lisboa [liʒ'boɐ])是南歐國家葡萄牙的首都,位於伊比利半島的特茹河河口,瀕臨大西洋,名字原是腓尼基語,意思是「良港」。是典型的海洋城市。在16世紀大航海時代,里斯本是當時歐洲最興盛的港口之一。

自新石器時代開始,里斯本的地區已經有伊比利亞人居住,最早興建起來這座古城的是腓尼基人。至公元前205年起為羅馬人統治,當時的統治者凱撒把這個地區升格為市,並命名為「Felicitas Julia」(意為「祝賀凱撒」)。可是到公元5世紀起相繼被蠻族占領,而在8世紀更被 摩爾人所奪取,信奉伊斯蘭教的摩爾人除了在市內興建了很多清真寺外,還建了很多房屋和新的城牆。而在伊斯蘭的統治期間,城市的經濟獲得了長足的發展,成為這一帶重要的海運港口。與此同時,市內住了信奉不同宗教的人如基督徒、穆斯林和猶太人等


葡萄牙路面
Lisbon - Portugal

29/09/10

Stone Pavement as Art

Stone pavement is an art with a long history. Romans are the most well known for this kind of work, both inside and outside buildings, made with intricate,beautiful and colorful designs but, in Portugal, it wasn't only the Romans that influenced this kind of work, Arabian occupation of the territory, was also important to the development of such technicals.
One of the most important reason for this kind of pavement was to prevent mud on the floor and streets because the space between stones lets the rain water to be absorbed, but there are other advantages like it's durability, to be easy and cheap to repair.
The Portuguese pavement(葡萄牙路面) is a decorative art applied in most of the sidewalks around the country and it's former colonies.

In 1842, military commander Eusebius Furtado ordered inmates in the Castelo de São Jorge, a Lisbon prison, to cover its courtyard with a zig-zag pattern of tiles. The design used on that floor was a simple layout,but for the time, the work was somewhat unusua having driven the Portuguese chroniclers writing about it and attracted so much attention, not only in Portugal, that it was the subject of one of the world’s earliest photographs by Louis Daguerre.

Seven years later, Furtado was given a commission to pave the whole area of Rossio Square, in Lisbon center, with a wavy pattern known as “the wide sea”. After this, the use of calçadas was made mandatory for all new paving projects in the Portuguese capital.
The cobblestone quickly spread throughout the country and colonies and Portuguese masters were asked to perform and teach these works abroad, creating authentic masterpieces in pedestrian areas.

Until early XX century, the designs were made by the craftsmen themselves, the "calceteiros", that were inspired by traditional motifs like armillary spheres, ships, compass roses, ropes, crosses, crowns, crests, emblems, ocean waves, seaweed, starfish, anchors, stylized animals and birds, dolphins and crabs. In the fifties changed and designs began to be made by architects and artists.

The mosaics require backbreaking labor to maintain, making the traditional art of the calceteiros both rare and expensive. It's an arduous labour, where long hours are spent painstakingly laying the stones in a prostrated position.
In November 1986, the Lisbon City Council created the School of pavers in order to renew the actual crew of pavers and promoting the art of paving. Other cities around the country also initiated formation projects in order to train professional men and women, hoping to ensure the "survival" of cobblestone.

26/05/10

Benebike - portuguese pavement

Roc2c recent projects May 2010

Thanks to Benebike shop for the great opportunity to make this artistic pavement.
It was made with pleasure! Enjoy!



13/04/10

Avenue artistic in portuguese pavement

自新石器時代開始,里斯本的地區已經有伊比利亞人居住,最早興建起來這座古城的是腓尼基人。至公元前205年起為羅馬人統治,當時的統治者凱撒把這個地區升格為市,並命名為「Felicitas Julia」(意為「祝賀凱撒」)。可是到公元5世紀起相繼被蠻族占領,而在8世紀更被 摩爾人所奪取,信奉伊斯蘭教的摩爾人除了在市內興建了很多清真寺外,還建了很多房屋和新的城牆。而在伊斯蘭的統治期間,城市的經濟獲得了長足的發展,成為這一帶重要的海運港口。與此同時,市內住了信奉不同宗教的人如基督徒、穆斯林和猶太人等



Avenida da Liberdade, Lisbon - Portugal