Mostrar mensagens com a etiqueta Cores. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Cores. Mostrar todas as mensagens

*Jardins Inspiradores*



Jardim Comendador Ho Yi (assentamento em leque)
Photo: ©Roc2c


Localizado entre apartamentos, escritórios e hotéis, este espaço verde oferece sossego e tranquilidade.






Located between apartments, offices and hotels, this green space offers peace and tranquility.





Local: Macau, China

"Um edifício icónico situado no Coração de Macau"


Praça Ferreira Amaral com fundo do Grand Lisboa
Photo: ©Roc2c



"O hotel é testemunho de extraordinária elegância e luxo. Com a sua localização e design arquitectónico distintos, 14 aclamados restaurantes, quartos luxuosos de alta qualidade e entretenimento 24 horas, o Grand Lisboa Hotel ganhou verdadeiramente a sua reputação como um dos melhores hotéis de casino da Ásia."


"The hotel is testament to extraordinary elegance and luxury. With its distinctive location and architectural design, 14 acclaimed restaurants, top quality ultra  luxurious rooms and 24-hour entertainment, the Grand Lisboa Hotel has truly earned its reputation as one of Asia's finest casino hotels."






Location: Macau, China

A calçada que temos debaixo dos nossos pés / The Portuguese Pavement that we have under our feet


Calçada Lisboeta, Rossio, Lisboa
Photo: ©Roc2c


Devido à vida agitada e ocupada que temos, muitas vezes não nos apercebemos nos pequenos pormenores do dia a dia. No entanto, uma simples calçada de uma praça tem em suas pequenas pedras centenas ou até milhares de histórias. Sejam elas histórias da época em que foi assente, amorosas ou do quotidiano.

Outra perspectiva interessante é a observação dos padrões decorativos, das simetrias e das cores que encontramos em praças e passeios embelezados pela tradicional calçada.



Projecto Roc2c, Moradia, Santarém
Photo: ©Roc2c

Due to the hectic and busy life we have, we often do not realize small details of the day to day. However, a simple Portuguese pavement of a square has in its small stones hundreds or even thousands of stories. Stories of the time it was placed, loving or everyday life.


Another interesting perspective is the observation of decorative patterns, the symmetries and colors we find in squares and promenades embellished by the traditional Portuguese pavement.



Elevador de Santa Justa, Lisboa
Photo: ©Roc2c
   


Preto & Branco

Os contrastes preto e branco são valores que dão destaque e definição ás formas. É também uma maneira de nos apontar o caminho certo.

O contraste de cores é resulta do encaixe de pedras irregulares uma vez que a sua transformação é manual. Por norma o mais usual de se ver é a cor branca e preta. Os calcários possuem desenhos mais elaborados que no granito.


Projecto Roc2c, Dragão em Granito, Pombal
Photo: ©Roc2c
Black & White

Black and white contrasts are values that highlight and define shapes. It is also a way of pointing us to the right path.

The contrast of colors is the result of the fitting of uneven stones due to its transformation being manual. Normally the most usual to see is the white and black color. Limestones have more elaborate designs than granite.



Projecto Roc2c, Calçada Xadrez, Estoril
Photo: ©Roc2c

   

Simetrias e Padrões decorativos

Existem os padrões regulares e as figuras geométricas e do silêncio das pedras nascem magníficos tapetes. Poderíamos trocar fisicamente as pedras que o efeito seria o mesmo, pois a trama destas simetrias é de uma regularidade perfeita. Dignos de serem admirados. Estes não têm qualquer tipo de simetria. São minuciosas obras de arte onde a imaginação não tem limites e o resultado final pode ser surpreendente daí que a identidade da calçada portuguesa seja tão nossa, Povo Português.

Symmetries and Decorative Patterns

There are regular patterns and geometric figures and the silence of stones are born magnificent rugs. We could physically change the stones that the effect would be the same, because the plot of these symmetries is of perfect regularity. Worthy of admiration. These do not have any kind of symmetry. They are detailed works of art where the imagination has no limits and the end result may be surprising hence the identity of the Portuguese Pavement be as ours, Portuguese people.



   

Projecto Roc2c, Mansão Exterior, Saint Tropez
Photo: ©Roc2c



Sabias que … / Did you know ...


Photo: © Roc2c



   A Calçada Portuguesa é uma das nossas heranças históricas, pois a maior parte do nosso pavimento Português, como ruas e espaços públicos são revestidos com este material. Esta pratica emerge do calcetamento com pedras de formato assimétrico de calcário e basalto, que normalmente são utilizadas para a criação de padrões decorativos pelo contraste entre pedras de diferentes cores. As mais comuns é o branco e preto que dão destaque e definição das formas na sua colocação no espaço, embora também sejam utilizadas o cinza-claro, cinza-escuro, rosa-alaranjado ou avermelhado e ainda o bege-acastanhado.



Calçada Vidraço Beje
Photo: © Roc2c


   The Portuguese Pavement is one of our historical heritages, because most of our pavement, as streets and public spaces are coated with this material. This practice emerges from pave with asymmetric stones of limestone and basalt, which are normally used for the creation of standards decorates by the contrast between different color stones. The most common is the white and black that give highlight and definition of the forms in their placement in space, although also are used light gray, dark grey, pink-orange or reddish and still the beige-brown.




Calçada Pedra Preta
Photo: © Roc2c



Calçada Pedra Rosa
Photo: © Roc2c





*Informação em conformidade com o Manual da Calçada Portuguesa



Roc2c tem para comercialização e aplicação estas cores:

Roc2c0101- Calçada Vidraço Beje
Roc2c0102 - Calçada Pedra Rosa
Roc2c0103 - Calçada Pedra Cinzenta
Roc2c0104 - Calçada Pedra Preta
Roc2c0105 - Calçada Pedra Azul Valverde


Jardim Luís de Camões "Os Lusíadas" - Canto V e Canto VI, Macau


Os Lusíadas

Canto V
“De disforme e grandíssima estatura
O rosto carregado, a barba esquálida”


Canto V
Photo: © Roc2c
Detalhes do quadro
Photo: © Roc2c





















Quadro em Calçada Portuguesa referente ao Canto V
Photo: © Roc2c

"Vasco da Gama prossegue a sua narrativa ao Rei de Melinde, contando agora a viagem da Armada, de Lisboa a Melinde.

É a narrativa da grande aventura marítima, em que os marinheiros observaram maravilhados ou inquietos o Cruzeiro do Sul, o Fogo de Santelmo ou a Tromba Marítima e enfrentaram perigos e obstáculos enormes como a hostilidade dos nativos, no episódio de Fernão Veloso, a fúria de um monstro, no episódio do Gigante Adamastor, a doença e a morte provocadas pelo escorbuto.

O canto termina com a censura do poeta aos seus contemporâneos que desprezam a poesia." By: INTERESSES SUTIS


"No 5º Painel é representado o gigante Adamastor. Nessa época muitos acreditavam ser a terra plana e ter, assim, um fim; quem aí chegasse mergulharia nas trevas sem fundo. Um formidável gigante (localizado na ponta sul de África ) guardava esse ponto. Quando os portugueses conseguiam ultrapassar o local, o rei de Portugal mandou que tal ponto, denominado “Cabo das Tormentas” se passasse a chamar “Cabo da Boa Esperança.” By: LEAL SENADO DE MACAU




Os Lusíadas

Canto VI
“Amaina-disse o Mestre agrandes brados
Amaina-disse-Amaina a grande vela”



Canto VI
Photo: © Roc2c
Detalhes do quadro
Photo: © Roc2c











Quadro em Calçada Portuguesa referente ao Canto VI
Photo: © Roc2c

"Finda a narrativa de Vasco da Gama, a Armada sai de Melinde guiada por um piloto que deverá ensinar-lhe o caminho até Calecut.

Baco, vendo que os portugueses estão prestes a chegar à Índia, resolve pedir ajuda a Neptuno, que convoca um Concílio dos Deuses Marinhos cuja decisão é apoiar Baco e soltar os ventos para fazer afundar a Armada. É então que, enquanto os marinheiros matam despreocupadamente o tempo ouvindo Fernão Veloso contar o episódio lendário e cavaleiresco de Os Doze de Inglaterra, surge uma violenta tempestade.

Vasco da Gama vendo as suas caravelas quase perdidas, dirige uma prece a Deus e, mais uma vez, é Vénus que ajuda os Portugueses, mandando as Ninfas seduzir os ventos para os acalmar.

Dissipada a tempestade, a Armada avista Calecut e Vasco da Gama agradece a Deus. O canto termina com considerações do Poeta sobre o valor da fama e da glória conseguidas através dos grandes feitos." By: INTERESSES SUTIS


"No 6º Painel o mestre da embarcação diante dos fortíssimos ventos, manda arriar as velas, para que estas não sejam desfeitas." By: LEAL SENADO DE MACAU






Location: Jardim Luís de Camões, Macau 

Calçada Roc2c reconhecida em projeto vencedor na gala "Superbrands" 2018

No passado mês de julho de 2018, a Roc2c foi desafiada pela B2G para produzir o logotipo da marca em calçada à Portuguesa numa plataform...