Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

A mostrar mensagens com a etiqueta design

Projetos Roc2c | "Americana Restaurant Bar"

Local:Lille, França
All Photos: ©Americana Restaurant Bar

*Baía dos Anjos*

Location: Baía dos Anjos, Ilha dos Açores

Eléctricos... Paixão de Lisboa 💗

Location: Lisbon

Projetos Roc2c I Imporium City

For more information consult our site: Roc2c / Projetos - Roc2c / Projects

Location: Pinghu, Shanghai, China

Feliz dia da criança / Happy Children's Day

"Percurso Cultural vai até Santa Catarina (re)conhecer a típica calçada portuguesa"

"O Percurso Cultural desta quarta-feira propõe conhecer melhor a típica calçada portuguesa que diariamente se pisa na cidade mas que tantas vezes se ignora.
A calçada portuguesa faz parte do quotidiano e da memória de todos os que deambulam diariamente pelas ruas do Porto, sendo por isso também valorizada pela Câmara do Porto, que promoveu muito recentemente uma intervenção na zona de Cedofeita com implementação de pavimento pedonal com recurso à calçada portuguesa.
As origens, a história e os pavimentos onde existiu e onde ainda existe este tipo de mosaico é o que o técnico municipal Manuel Araújo se propõe dar a conhecer no Percurso Cultural desta semana, que tem início às 14,30 horas de amanhã na Rua de Santa Catarina, frente ao Café Majestic.
A participação na sessão tem um custo de 3 euros e o bilhete pode ser adquirido online.
Mais informações através do email percursos.culturais@cm-porto.pt ou do telefone 223 393 480."


Location: Oport

Labirinto do Douro

location: Oport

Sabias que… / Did you know ...

Após o Terramoto de 1755, esta zona foi reconstruída com novo desenho urbano e devido à construção das caravelas e apetrechos marítimos feitos pelos carpinteiros, designados como remolares, o nome de “Praça dos Remolares” surge como desígnio do local. Já no século XIX, com o erguer da Estátua do Duque de Terceira, a Praça dos Remolares até então conhecida, mudou de designação - Praça do Duque de Terceira. Apesar destas mudanças, o nome Cais do Sodré foi o que ficou enraizado nos “dizeres” da população.

Descubra toda a história que está por de trás do nome “Praça dos Remolares”, no nosso artigo Cais do Sodré, Lisboa.




After the earthquake of 1755, this area was rebuilt with a new urban design and due to the construction of the caravels and marine paraphernalia made by the carpenters, known as “remolares”, the name "Praça dos Remolares" appears as the design of the place. Already in the nineteenth century, with the erection of the Statue of the Duke of Terceira, the Square of…

"OS LENÇOS DA ANTIFLOP SÃO FEITOS DE HISTÓRIA DE PORTUGAL"

“A Antiflop é, podemos dize-lo, uma marca feita totalmente de portugalidade. Para além de ser uma marca portuguesa, a base pictórica dos lenços de luxo que produz é a história – antiga ou recente – de Portugal. Os lenços são produzidos em duas linhas: a linha Arte e a Iconic.
A linha arte usa como padrão obras de artistas portugueses, tais como José de Guimarães, Nadir Afonso, Sofia Areal, Amadeu Souza Cardoso, João Feijó e Vanessa Teodoro. Tudo acontece após negociações com os artistas ou com os herdeiros, a quem cabe depois também aprovar a peça e definir junto com a marca o número de exemplares a produzir, que geralmente nunca ultrapassam os 150 exemplares.
“Cada peça é feita com recurso à impressão digital, mas a imagem ou parte dela tem que ser impressa num ângulo e tamanho que não distorçam a obra original. Antes de serem replicados, os lenços também têm que ser aprovados pelo artista, ao qual, em geral, também pagamos direitos de autor”, conta a criadora da marca, Teresa Bacal…

Demonstração de Calçada Portuguesa na Loja Swatch

Roc2c esteve presente no Evento da divulgação do “Relógio Swatch Lisboa” a 9 de Maio 2018 na Loja Swatch® no Centro Comercial Vasco da Gama em Lisboa. Durante o evento, o nosso mestre calceteiro Bruno Cunha, demonstrou como se processa a aplicação da calçada portuguesa, num pequeno painel, com o nome desta marca de relógios.


Website and social media:
Site: http://roc2c.com/pt/
Blog: https://roc2c.blogspot.pt/
Facebook: https://www.facebook.com/
Instagram: https://www.instagram.com/roc2c/?hl=pt
Pinterest: https://www.pinterest.pt/roc2c/?autologin=true



-Location
Centro Comercial Vasco da Gama, Lisbon, Portugal

Sugestão de Fim de Semana: Exposição - "Tanto Mar. Fluxos Transatlânticos do Design" / Exhibition - "Tanto Mar. Fluxos Transatlânticos do Design"

Esta exposição propõe-se a traçar um mapa de fluxos entre Portugal e Brasil, focando a atenção no design e na cultura.





This exhibition proposes to draw a flow map between Portugal and Brazil, focusing attention on design and culture.
"  A exposição propõe-se traçar um mapa de fluxos entre Portugal e Brasil, focando a atenção no design e na cultura material de cada país, de modo a problematizar a natureza dessas trocas e tentar entender como espelham a identidade e a história de cada um. A partilha de olhares e ideias entre as duas curadoras – Bárbara Coutinho, portuguesa, e Adélia Borges, brasileira – teceu uma malha de trabalhos transversais e autores que vivem cruzando ou unindo o Atlântico Sul. A exposição foca-se nos territórios de Portugal e Brasil, mas olha para a cultura material de alguns países africanos, uma vez que estes fluxos e trocas não foram bidireccionais, envolvendo muitas vezes África. 
  Os objetos, projetos, móveis, embalagens, peças gráficas e vestuário e…

Sabias que… / Did you know…

O maço de calceteiro é um instrumento com aproximadamente 5 kg, feito artesanalmente por carpinteiros. É constituído por um cabo aproximadamente de 1.50 cm e na sua base é formado por um bloco de madeira maciça, geralmente com a forma de um paralelepípedo, encavado ao meio para usos semelhantes ao do martelo. Os primeiros maços utilizados, nos finais do século XIX, eram redondos porém, atualmente alguns calceteiros optam pelo formato retangular. 
   Este é um instrumento usado numa das fases da arte de calcetar. Trata-se de um pilão com o objetivo de bater a pedra até ela ficar bem presa ao chão, compactando-as e encaixando-as de modo a que não hajam irregularidades.



  The “Pestle” of Master of Portuguese Pavement is an instrument with approximately 5 kg, made by carpenters. It is made by a cable approximately 1.50 cm and at its base is formed by a block of solid wood, generally in the shape of a parallelepiped, embedded in half for uses similar to the hammer. The first pestle used…

Feliz dia das Mães / Happy Mothers Day

"O papel da Calçada Portuguesa no mundo"

"Portugal terá de ser motor do reconhecimento internacional da Calçada Portuguesa."


   "A língua portuguesa é a marca mais evidente da influência e herança deixadas pelos portugueses no mundo. Mas outros elementos permanecem como testemunho da influência cultural distintiva da portugalidade, alguns revelando a sua persistência para além da presença física dos portugueses.
 A Calçada Portuguesa marca a portugalidade para além de Lisboa e de muitas outras cidades portuguesas. Em todo o mundo onde os portugueses tiveram influência este pavimento, tão identificado com a nossa cultura, mantêm-se como referência, enriquecendo o espaço público e assumindo destaque nos espaços mais nobres das cidades.  Na intensa troca de influências culturais com os países que constituíram antigas colónias portuguesas, a Calçada Portuguesa constitui um dos mais importantes contributos portugueses que é possível testemunhar.
  A exposição ‘Tanto Mar – fluxos transatlânticos do design’ promovida…

1 de Maio_Dia do Trabalhador / May 1 _ Worker's Day

Mestres Calceteiros



Master Portuguese Pavement Artist



Sabias que… / Did you know…

"Após uma fase artesanal dos desenhos em calçada, foram criadas peças com recortes que permitem reproduzir repetidamente desenhos como tapetes, florões, caravelas, rosetas, animais, etc, através da marcação de espaços pré-estabelecidos. Inicialmente, os moldes eram feitos em madeira, utilizando-se atualmente o ferro e o P.V.C."




After a handmade stage of pavement drawings, were pieces created with cutouts that allow repeatedly reproduce drawings like carpets, florets, caravels, rosettes, animals, etc., by marking pre-established spaces. Initially, the molds were made of wood, now using iron and P.V.C.





 Texto retirado do "Manual da Calçada Portuguesa"

Sabias que … / Did you know ...

A Calçada Portuguesa é uma das nossas heranças históricas, pois a maior parte do nosso pavimento Português, como ruas e espaços públicos são revestidos com este material. Esta pratica emerge do calcetamento com pedras de formato assimétrico de calcário e basalto, que normalmente são utilizadas para a criação de padrões decorativos pelo contraste entre pedras de diferentes cores. As mais comuns é o branco e preto que dão destaque e definição das formas na sua colocação no espaço, embora também sejam utilizadas o cinza-claro, cinza-escuro, rosa-alaranjado ou avermelhado e ainda o bege-acastanhado.




The Portuguese Pavement is one of our historical heritages, because most of our pavement, as streets and public spaces are coated with this material. This practice emerges from pave with asymmetric stones of limestone and basalt, which are normally used for the creation of standards decorates by the contrast between different color stones. The most common is the white and black that give hi…

Jardim Luís de Camões "Os Lusíadas" - Canto V e Canto VI, Macau

Os Lusíadas

Canto V “De disforme e grandíssima estatura
O rosto carregado, a barba esquálida”
























"Vasco da Gama prossegue a sua narrativa ao Rei de Melinde, contando agora a viagem da Armada, de Lisboa a Melinde.
É a narrativa da grande aventura marítima, em que os marinheiros observaram maravilhados ou inquietos o Cruzeiro do Sul, o Fogo de Santelmo ou a Tromba Marítima e enfrentaram perigos e obstáculos enormes como a hostilidade dos nativos, no episódio de Fernão Veloso, a fúria de um monstro, no episódio do Gigante Adamastor, a doença e a morte provocadas pelo escorbuto.
O canto termina com a censura do poeta aos seus contemporâneos que desprezam a poesia." By: INTERESSES SUTIS


"No 5º Painel é representado o gigante Adamastor. Nessa época muitos acreditavam ser a terra plana e ter, assim, um fim; quem aí chegasse mergulharia nas trevas sem fundo. Um formidável gigante (localizado na ponta sul de África ) guardava esse ponto. Quando os portugueses conseguiam ultrapassar …