Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

A mostrar mensagens de maio, 2018

Terra de Encanto…

Ruas de Santa Comba Dão Photo:  © Roc2c location:  Viseu

Praça de São Paulo / Square of São Paulo

Praça de São Paulo Photo: © Roc2c Photo: © Roc2c "PRAÇA DE SÃO PAULO"   Na Praça de São Paulo em Lisboa é onde se encontra uma das calçadas portuguesas mais antigas, realizada ainda pela mão-de-obra dos presidiários do Castelo de São Jorge, de nome “guilhetas” . Está envolvida por edifícios de esquadria pombalina, uma igreja que foi restaurada recentemente e ao centro um chafariz de 1848 em forma de obelisco coroado por uma esfera armilar de ferro. Igreja e Chafariz Photo: © Roc2c    Esta praça está pavimentada com calçada, se analisarmos podemos ver facilmente que o padrão que nela está representado são figuras geométricas (triângulos e círculos), a cor que predomina e que faz com que este desenho tenha mais evidencia é o branco e preto, a típica calçada portuguesa que nos tão bem identificamos como “nossa”.   Nela podemos ainda encontrar um epicentro de vida, com esplanadas, um quiosque tradicional, e ainda vários bares nos arr

"Percurso Cultural vai até Santa Catarina (re)conhecer a típica calçada portuguesa"

Rua de Santa Catarina Photo: ©Roc2c "O Percurso Cultural desta quarta-feira propõe conhecer melhor a típica calçada portuguesa que diariamente se pisa na cidade mas que tantas vezes se ignora. A calçada portuguesa faz parte do quotidiano e da memória de todos os que deambulam diariamente pelas ruas do Porto, sendo por isso também valorizada pela Câmara do Porto, que promoveu muito recentemente uma intervenção na zona de Cedofeita com implementação de pavimento pedonal com recurso à calçada portuguesa . As origens, a história e os pavimentos onde existiu e onde ainda existe este tipo de mosaico é o que o técnico municipal Manuel Araújo se propõe dar a conhecer no Percurso Cultural desta semana, que tem início às 14,30 horas de amanhã na Rua de Santa Catarina, frente ao Café Majestic. A participação na sessão tem um custo de 3 euros e o bilhete pode ser adquirido online . Mais informações através do email percursos.culturais@cm-porto.pt ou do telefone 22

"Travessa de Cedofeita foi requalificada e tem agora calçada à portuguesa"

Travessa de Cedofeita Photo: ©Filipa Brito "A Travessa de Cedofeita, já reaberta à circulação, foi alvo de uma requalificação que se nota bem. As obras realizadas permitiram atribuir a esta artéria uma configuração e desenho idênticos aos da Rua de Cedofeita. Incluíram ainda a renovação integral das redes de saneamento, águas residuais e pluviais. Ligando a Rua de Cedofeita e a Rua das Oliveiras, também esta já beneficiada, a Travessa apresentava um piso em paralelepípedo com depressões acentuadas e passeios desgastados. Com a intervenção, foi beneficiada a mobilidade pedonal. Em harmonia com a Rua de Cedofeita, o pavimento da faixa de rodagem foi substituído por calçada portuguesa (cubos de calcário e basalto). A via de circulação foi reduzida para 2,00m e sobrelevada até à cota dos passeios contíguos (que ganharam uma largura média de 1,10m), com a diferença altimétrica máxima de 0,02m. O projeto municipal, que envolveu a Águas do Porto, permitiu devol

Encantos de Lisboa

Miradouro de São Pedro de Alcântara Photo:  © Roc2c location: Lisbon

Sabias que… / Did you know ...

Photo: © Roc2c   Ao olharmos as nossas calçadas observamos pormenores e simbologias dos desenhos que nelas estão representados.   Sobre o ponto de vista cultural é evidente a ligação entre o artesanato, azulejos e bordados, com a história relacionamos através das ondas do mar (mar largo) e caravelas, por fim as presenças socioeconómicas são notadas nos desenhos dos peixes, animais e ainda na publicidade em frente as casas de comércio. É como de um carimbo de grandes dimensões se tratasse, o desenho de letras, siglas e logótipos comerciais em pavimentos exteriores e interiores é uma agradável manifestação das aptidões da Calçada Portuguesa como meio de comunicação visual.   O mais usual de se ver é em frente as lojas de comercio, o nome representado em Calçada, com o objetivo de identificar e adornar o espaço. Ourivesaria e Joalharia Aliança Rua Garrett Photo: © Roc2c  When we look at our sidewalks observe details and symbolism of the drawing

Sugestão de Fim de Semana: Cidade de Viseu / City of Viseu

Photo: © Roc2c    Não pode deixar de visitar a Cidade de Viseu na Beira Alta, que se encontra entre os 400 e os 700 m de altitude.   Nela podemos encontrar património, museus, lojas e vistas paisagísticas de encantar, e ainda e não menos importantes, lugares onde pode encontrar a melhor gastronomia Portuguesa como beber o vinho do Dão que aqui é produzido.   Venha explorar e contemplar esta cidade tão típica e histórica. Para mais informações à cerca da Cidade de Viseu consulte Volta ao Mundo    You can not miss visiting the city Viseu in Beira Alta, that is between 400 and 700 m of altitude.    Here you can find patrimony, museums, shops and views landscapes of enchantment, and still places where you can find the best gastronomy Portuguese like drinking the wine of Dão that is produced there.    Come explore and contemplate this city so typical and historical. For more information about City of Viseu, see Around the World     l

Labirinto do Douro

Jardim do Palácio de Cristal Photo: © Roc2c location: Oport

"Empedrados das praças / Cobbled squares"

Rossio, 1883 Photo: © lisboahojeeontem  "Longo tempo é passado, não menos de meio século, e ainda posteriormente usava-se calçar os vestíbulos das casas com um mosaico feito de calhaus rolados, apanhados nas praias do Tejo. Assentes sobre uma mistura a secco de cal e areia na proporção de 1:2 e dispondo-os segundo as diversas cores, chama-se uma «calçada-mosaico» de desenhos variados e bonitos. Depois de feita e batida a maço, era regada, para que a mistura se tornasse argamassa, evitando-se cuidadosamente durante alguns dias andar sobre ella para que os pequenos calhaus não se alluissem. Este mosaico era caro e mau, não só pela difficuldade da apanha, transporte do calhau e mão de obra, mas sobretudo porque tinha pouca duração.  Os calhaus sendo arredondados em todos os sentidos não se ligavam bem com a argamassa, não faziam boa preza.  Along time ago, not less than half a century and even later on, house halls were still paved with a mosaic

Lisboa à noite / Lisbon at night

Rua da Bica de Duarte Belo Photo: © Roc2c  location: Lisbon

Sabias que… / Did you know ...

Photo: © Roc2c   Após o Terramoto de 1755, esta zona foi reconstruída com novo desenho urbano e devido à construção das caravelas e apetrechos marítimos feitos pelos carpinteiros, designados como remolares, o nome de “Praça dos Remolares” surge como desígnio do local. Já no século XIX, com o erguer da Estátua do Duque de Terceira, a Praça dos Remolares até então conhecida, mudou de designação - Praça do Duque de Terceira. Apesar destas mudanças, o nome Cais do Sodré foi o que ficou enraizado nos “dizeres” da população.    Descubra toda a história que está por de trás do nome “Praça dos Remolares”, no nosso artigo  Cais do Sodré, Lisboa .   After the earthquake of 1755, this area was rebuilt with a new urban design and due to the construction of the caravels and marine paraphernalia made by the carpenters, known as “remolares”, the name "Praça dos Remolares" appears as the design of the place. Already in the nineteenth century